ニュースはエンターテインメントだということをどう理解したらよいのだろう。新聞が国民をつくったという理解を広めたのはハーバーマスだった気がする。「コミュニケーション的行為の理論」の和訳は,ひどく読みづらい上に,誤訳も散見されたが,改訳されたのだろうか。
ニュースはエンターテインメントだということをどう理解したらよいのだろう。新聞が国民をつくったという理解を広めたのはハーバーマスだった気がする。「コミュニケーション的行為の理論」の和訳は,ひどく読みづらい上に,誤訳も散見されたが,改訳されたのだろうか。
コメントを残す